Histoire de l'Eglise

LETTRES DE SAINT JEROME, latin et traduction française en vis-à-vis.

Les Lettres, qui résument le génie, le caractère de notre saint docteur, et qui sont la partie principale de ses œuvres, la seule peut-être à offrir intégralement au public, n'ont été traduites qu'une fois en français, car nous ne comptons pas pour des traductions les abrégés informes qui ont devancé D. Roussel. Ainsi, pendant que, de nos jours, trois ou quatre versions de Tacite, de Juvénal, etc., se ruent l'une sur l'autre, il ne s'est trouvé personne, dans l'espace de plus d'un siècle, qui ait eu la volonté ou le courage de faire parler notre belle et souveraine langue à l'un des Pères les plus éloquents de l'Église latine. Certes, nous sommes loin de nous plaindre de cette émulation qui se presse autour des écrivains classiques, mais il nous est bien permis de réclamer en faveur de nos illustres Pères du christianisme, et de montrer à la jeunesse les pures sources du savoir que décorait encore la vertu.

€90.00
Quantity
€90.00
ISBN : 2-84519-919-8
Nombre de pages : 1561 (3 volumes)
Format : 14,5x20,5
Type d'édition : Fac-simile
Langue : Français
Etat : Neuf

Du même auteur